СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ И ЕЕ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ В ПРОЗЕ А.Т. АВЕРЧЕНКО


https://doi.org/10.31775/2305-3100-2018-1-86-91

Полный текст:


Аннотация

В статье рассматриваются особенности формирования и функционирования иронии в качестве способа выражения оценочности во взаимоотношениях героев художественных произведений А.Т. Аверченко. Важность значения данного явления определяется зависимостью друг от друга элементов ее построения, а также внешнего историко-литературного вертикального контекста, языковых элементов, формирующих эмоционально-экспрессивную маркированность высказывания. Поэтому возможно различать некоторые типы иронической оценочности: нерефлексивную и рефлексивную. Выступая средством языкового комизма, каламбур в юмористической прозе Аркадия Аверченко структурно-семантически организован, а, являясь элементом языковой игры, обладает закономерностями построения и отбора стилистических приемов создания и воздействия, характерных для произведений данного писателя. Поэтому разнообразие средств создания комической оценки в художественных текстах автора позволяет утверждать, что выбор конкретного приема зависит от языковой личности писателя, соотношения лингвистических и экстралингвистических средств представления оценочности в художественном тексте, потому что прогнозируемый адресатом смысл фразы создается за счет ожидаемого им порядка слов для исходной синтаксической конструкции. Следовательно, реализация иронического смысла, заложенного создателем художественного произведения в состав лексем, становится понятной только из окружающего контекста. Поскольку игра является основой любой культуры, то при соотношении этих понятий ведущим становится человек играющий, проявляющийся в манере речевого поведения языковой личности как автора-творца, так и персонажа - его творения. Поэтому уместно утверждать, что языковая личность существует в пространстве культуры, а, следовательно, оно может быть представлено в качестве лингвокультурного типажа как узнаваемого представителями определенной национальной культуры образа, воплощенного в персонаже художественного произведения как творящей и играющей уникальной языковой личности.

Об авторе

Ю. Н. Кучерявых
Южный институт менеджмента
Россия


Список литературы

1. Аверченко А.Т. Веселые устрицы. М.: изд-во АСТ, 2010. - 474 с.

2. Аверченко А.Т. Нянька. М.: изд-во Вече, 2012. -320 с.

3. Аверченко А.Т. Собрание сочинений в 14 т. Т.1 Веселые устрицы. М.: изд-во Дмитрий Сечин, 2012. - 320 с.

4. Аверченко А.Т. Чудеса в решете. М., 1999. - 448 с.

5. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Иллюстрированный энциклопедический словарь. Современная версия. - URL: http://www.vehi.net/brokgauz/ (Дата обращения: 08.12.2017).

6. Гвоздева А.В. К вопросу о лингвокультурном типаже // Lingua mobilis. - 2009. - №2. - С. 45-51. URL: https://cyberleninka.ru/ article/n/k-voprosu-o-lingvokulturnom-tipazhe (Дата обращения: 19.11.2017).

7. Гридина Т.А. Ассоциативный потенциал слова и его реализация в речи. Явление языковой игры: Дис.д-ра филол. наук. М.,1996. - 18 с.

8. Гридина Т.А. Языковая игра как лингвокреативная деятельность // Язык. Система. Личность. Языковая игра как вид лингвокреативной деятельности. Формирование языковой личности в онтогенезе: материалы докладов и сообщений Всероссийской научной конференции 25-26 апреля 2002. - Екатеринбург, 2002.

9. Дубровская Е.М. Лингвокультурный типаж «человек богемы»: динамический аспект: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 - русский язык. Новосибирск, 2017.- 25 с.

10. Ермакова О.П. Ирония и ее роль в жизни языка. М., 2011. - 107 c.

11. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. - URL: http://что-означает.рф/ (Дата обращения: 30.08.2017).

12. Карасик В.И., Дмитриева О.А. Лингвокультурный типаж: к определению понятия // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: сб. науч. тр. / под ред. В.И. Карасика. Волгоград, 2005. - С. 5-25.

13. Кучерявых Ю.Н. Семантическая аппликация как проявление речевых склонностей и особенностей языковой игры лингвокультурного типажа «чудаковатый интеллигент - неудачник», воплощенного в образе главного героя романа А.Т. Аверченко «Шутка Мецената» // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Волгоград, 2018. - С. 116-122.

14. Негрышев А.А. Языковая игра в СМИ: текстообразующие механизмы и дискурсивные функции (на материале газетных новостей) // INTER-CULTUR@L-NET: Международный электронный научно-практический журнал. - URL: http://www. my-luni.ru/journal/clauses/98/ (Дата обращения: 20. 01. 2018).

15. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. М., 2008. - 378 с.

16. Пчелинцева М.А. Ирония как форма языковой оценки в творчестве русских писателей-эмигрантов // Современные проблемы науки и образования. - 2010. - № 6. - С. 106-110.

17. Серов В. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / под ред. В. Серова. - URL http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_ wingwords/1205/ (Дата обращения: 11.10.2017).

18. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка. М., 2008. - 1239 c.

19. Цыбульник Ю.С. Крылатые латинские выражения. М., 2007. - 259 с.

20. Шадунц Е.К. Семантическая аппликация устойчивых сочетаний в речевой реализации: дис. канд. филол. наук: 10.02.19 - теория языка. Краснодар, 1997. - 21 с.


Дополнительные файлы

Для цитирования: Кучерявых Ю.Н. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ И ЕЕ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ В ПРОЗЕ А.Т. АВЕРЧЕНКО. Научный вестник Южного института менеджмента. 2018;(1):86-91. https://doi.org/10.31775/2305-3100-2018-1-86-91

For citation: Kucheryavykh Y.N. SEMANTIC FEATURES OF THE LANGUAGE GAME AND ITS REPRESENTATIONS IN THE PROSE OF A. T. AVERCHENKO. Scientific bulletin of the Southern Institute of Management. 2018;(1):86-91. (In Russ.) https://doi.org/10.31775/2305-3100-2018-1-86-91

Просмотров: 33


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2305-3100 (Print)
ISSN 2618-8112 (Online)